![]()
Sommaire - Edito - J'écris - Je lis - Je m'informe - Webauteur
Ils vous proposent leurs services
Prenez contact avec une des personnes mentionnées ci-dessous. en nous adressant un mail à postmaster@portaildulivre.com
Vous cherchez une personne travaillant en freelance, en portage salarial ou en indépendant.
Pour figurer parmi les intervenants, consultez les modalités d'inscription
*** Relecture - Correction - Réécriture. Ecrivain public-biographe (agréé "Académie des écrivains publics de France"- AEPF (vice président)), maître en philosophie, auteur de l'ouvrage "Six adolescents revenus des camps de la mort" (biographies rescapés d'Auschwitz) et de biographies pour des particuliers, Bernard Mouillon vous propose ses services de correction, relecture, réécriture pour améliorer le style et le sens de vos écrits, avec l'objectif "zéro faute" pour des documents irréprochables sans erreurs orthographiques, grammaticales, syntaxiques ou typographiques. Tous sujets: récits de vie ou de voyages, sujets de sociétés, écrits littéraires...etc)
*** Relecture - Correction - Saisie de tous types de documents. Formation au métier de correcteur au Centre d'Ecriture et de Communication. Excellente maîtrise de l'orthographe, de la grammaire, de la syntaxe et du vocabulaire. Nadine Boyer Chammard vous propose ses services en télétravail : reclecture-correction, saisie de tous documents. Rigueur et respect des délais garantis.
*** Relecture - Correction. Pour un coût minime et en un temps réduit, Didier Nourry relit toutes vos publications (livre, roman, BD, essai, guide, magazine, cédérom, rapport, thèse, etc.). Lassurance déviter les oublis ou erreurs impardonnables, les incohérences ou inexactitudes, les fautes dorthographe ou de typographie. Références : Éditions Le Dauphiné Libéré (Grenoble) ; Ellug (Grenoble) ; Majuscules communication écrite (Villeurbanne) ; École normale supérieure/CNRS (Lyon) ; traduction S. Fang (Lille) ; La Fontaine de Siloé (Montmélian), Bamboo édition (Mâcon) Didier Nourry a créé sa structure indépendante : À avec accent !
*** Illustratrice/peintre : Séverine Dalla, illustratrice et artiste-peintre à plein temps, disponible pour toute collaboration créative (techniques traditionnelles ou infographie). Autodidacte au départ, elle a suivi en 2006 une formation d'illustration pour la littérature et la presse jeunesse. Notions de PAO, photographie et graphisme publicitaire. Basée en Haute-Normandie.
*** Relecture, correction et rewriting de tous types de manuscrits. Ethnologue diplômée de l'Université de Bretagne Occidentale de Brest propose son savoir-faire sur tous types de manuscrits : histoires de vie, sujets de société, écrits littéraires, récits de voyage, recherches...Très bonne orthographe et sens du rythme du texte. Télétravail possible, Monik Borowitch, région Rhône-Alpes.
*** Réécriture, correction, relecture, rédaction : écrivain public, auteur d'un premier roman, Françoise Bachmann propose ses services en matière de correction, de réécriture, de relecture et de rédaction(notamment biographies familiales, histoire d'une association, d'un métier, d'une entreprise...). Maîtrise de la dactylographie et des outils informatiques.Françoise Bachmann travaille en indépendant.
*** Correction, relecture, rédaction, rewriting : Correcteur et rewriter professionnel depuis 10 ans, Thierry Defages propose ses services.
*** Relectrice et de traductrice anglais-français :Titulaire du British Certificate in Translation de l'Université de Londres, d'une licence de linguistique et d'une licence de sociologie et ayant traduit de nombreux articles pour la revue historique "Les Cahiers des Anneaux de la Mémoire" ainsi que pour Médecins du Monde, Carole Masseaut vous propose ses services de relectrice et de traductrice anglais-français pour tous vos travaux littéraires, sociologiques, historiques ou généraux.
*** Rédacteur, correcteur, biographe : René-Mathias Le Gall propose ses services de rédacteur (rédaction à partir de l'audio de compte rendu de colloques, réunions, conférences, etc. - nombreuses références) ; correcteur de manuscrits (structure d'ensemble, implantation de personnages, syntaxe, style, vocabulaire...); biographe
*** Français, traducteur et écrivain, habitant aux États Unis depuis 28 ans, membre de l American Translators Association et de la Houston Translators Association .Prix par mot pour traductions : 3 centimes dEuro ou 4 centimes de $ américain .(langue cible) ou 2 US cents et 1,5 Euro cent pour relecture et correction des traductions. Possibilité de traduire 3000 mots par 24 heures. Didier Majoie a une expérience de traducteur dans tous les domaines, techniques ou culturels.
*** Rédaction, correction, rewriting tous textes et tous supports Maîtrise de Lettres modernes (mention TB), onze ans d'expérience dans la presse et l'édition (auteur, lectrice, correctrice, créatrice de jeux).Écrivain (membre de la SGDL) et auteur compositeur (membre de la SACEM).Maîtrise de la langue française, rédaction impeccable, style vivant adaptable à tous les publics.Rapidité dexécution, esprit très méthodique, respect des délais. Maîtrise de Word ainsi que dInternet.Yatus propose ses services en rédaction, correction, rewriting tous textes et tous supports.
*** Relectrice correctrice : maîtrise LEA anglais italien, option affaires et commerce. Formation au métier de correcteur au Centre d'Ecriture et de Communication. 3 ans d'expérience en relecture et correction dans l'édition et l'imprimerie. Excellente maîtrise de l'orthographe et de la typographie, Dominique Torcol propose ses services.
*** Correction-révision, réécriture, saisie en langue française pascale de la bussière : Ancienne enseignante, possèdant une excellente orthographe, disposant d'un PC équipé ADSL, logiciels Word et Excel, publisher, et powerpoint, Pascale de la Bussière propose ses services de : correction-révision à domicile, réécriture de tous travaux (thèses, romans, mémoires), saisie de tous documents. Ayant travaillé en Irlande, lis et parle l'anglais couramment.
Relecture, correction et traduction de l'anglais vers le français. Titulaire d'une Maîtrise en Communication, option métiers de l'édition, 8 ans d'expérience dans la publication de revues et ouvrages médicaux, en anglais et en français (préparation de copies, relecture et corrections de textes, vérification des traductions (anglais>français), mise en page PAO). Je possède également un Diplôme Universitaire de Traducteur Généraliste à orientation spécialisée. Je réalise des traductions de l'anglais vers le français dans les domaines économique, juridique, financier, technique (manuels), environnement et tourisme. Membre des United Nations Online Volunteers (service de bénévolat en ligne des Nations Unies) en tant que traductrice, Patricia Chevalier vous propose ses services de relectrice/correctrice, traductrice (anglais>français).
Correcteur, relecteur, critique. SENONES-HELLAND Antoine. Professeur de Lettres, en Lycée, et en CLasses Préparatoires de Lettres ( Anglais / traduction ) aux Grandes Ecoles pendant 5 ans, Etudes de linguistique ET expression française et étrangère( par prof. de l'E.N.S. ). Bac + 12 :en Sciences de l'Education ( Licence + Maîtrise, option psycho ) + Licence + 4e année en Lettres anglaises+ Certificat 4e année en sociologie, option Psychanalyse et anthropologie ( avec formation / expérimentation de terrain sur l'échec scolaire), formation solide en Sciences humaines : psycho / psychanalyse, CORRECTEUR / RELECTEUR / CRITIQUE pour un éditeur, pendant 2 ans. Antoine Senones-Helland propose ses services. Ville : CAEN.
Rédactrice, correctrice, responsable éditorial free lance. Titulaire dune licence de lettres modernes, dune maîtrise de littérature hispanique et dun DEA de communication (CELSA), avec à son actif près de quinze ans dexpérience dans la création et ladaptation de contenus pour lédition, laudiovisuel et linternet, Mathilde Roux propose ses services en écriture, rewriting, correction, études et argumentaires
Traductrice, relectrice, correctrice langue maternelle espagnole : 6 ans d'expérience dans la traduction et l'enseignement des langues étrangères, titulaire d'une maîtrise en Traduction et Interprétariat et résidant à Paris , O. Duranza propose ses services concernant les langues espagnole, française et anglaise
Correction, relecture, composition pour l'impression et/ou l'internet, création et suivi de site, conseil sur les licences et les droits d'auteur en ligne. Écrivain et théoricien de l'écriture, Jean-Pierre Depétris maîtrise parfaitement les techniques d'édition en source libre et de portabilité, permettant de conserver les enrichissements typographiques et de collaborer à distance.
Lecture-correction, mise en page, suivi de projets. Titulaire d'un DEA en philosophie puis d'une formation éditoriale, expérience plusieurs années dans la presse écrite et l'édition comme secrétaire de rédaction, d'édition, et correcteur free-lance. Alban Briac propose ses services :Relecture, préparation de copie, réécriture, correction d'épreuves, mise en page (XPress ou Indesign) ou encore suivi complet de projet (du manuscrit au BAT). Rigueur et ponctualité assurées.
Relecture-correction et réécriture... Formation : DESS de journalisme scientifique. DEA de biologie et physiologie végétales. Expérience : relecture-correction de nombreux ouvrages, magazines, mémoires surtout à caractère technique et scientifique. Maîtrise du code typographique.Très bonne maîtrise des outils informatiques (Microsoft Office, Internet). Denis Cachon offre ces services.
Traduction/Correction/Réécriture/Méthodologie (français/espagnol) Respect des registres. Adaptation aux styles. Souci de documentation et de recherche. Mouture et rédaction d'articles, saisie, correction et mise en page. Textes littéraires et dintérêt général. Textes spécialisés (sciences humaines droit, médecine). Saisie et mise en page de textes longs (table de matières, index), aménagement de projets divers (pédagogiques ou de recherche) Aurora Sambrano, hispaniste et titulaire dun doctorat en linguistique française propose son savoir-faire. Paris.
Relectrice-correctrice de livres littéraires ou orientés dans les domaines psychologique, pédagogique, sociologique, ethnologique, spirituel, philosophique... Marianne Gassel est psychologue et pédagogue, avec un troisième cycle en coopération au développement et une agrégation en sciences de l'éducation. Elle travaille comme formatrice, enseignante et psychothérapeute.
Aurélie Poupée "La Plume", rédactrice indépendante et écrivain-biographe. Entreprises, associations, vous cherchez une professionnelle de l'écriture pour vos missions ponctuelles ? Particuliers, vous aimeriez confier votre récit de vie à une biographe ? Faites confiance à une passionnée qui mettra son écoute et son style à votre service
Traduction de manuscrits, conception, scénarisation, rédaction, réalisation de storyboards : Illustrateur expérimenté bilingue français-allemand, à son aise dans de nombreuses techniques d illustration destinées aux projets les plus divers pour l édition, la publicité ou tout le domaine "enfants". Grande expérience dans les domaines bande dessinée, dessin animé et airbrush. Créateur de dizaines de personnages pour la publicité, en particulier pour l oeuf "Kinder Surprise" de Ferrero (par exemple les Happy Hippos)."Le meilleur dessinateur de personnages sous licence en Allemagne" selon le "Medien Bulletin":Dessinateur autorisé pour "Maya lAbeille", "La Panthère Rose", "Tom & Jerry", Donald Duck, Mickey Mouse et de nombreux autres héros célèbres. André Roche propose ses services.
Lectures, saisie, corrections et réécriture tous textes sauf médicaux et juridiques : Audrey Raveglia (Paris), anciennement assistante d'édition Casterman, secrétaire de rédaction chez Bayard, auteur d'un roman et de critiques littéraires (magazine Page).
Traductrice anglais-allemand/relectrice : Titulaire dune maîtrise de traduction anglais/allemand à luniversité de Marne la Vallée, Gisèle Tchinda propose ses services
Suivi éditorial : Editrice freelance depuis 4 ans, Florence Morel propose le suivi éditorial de vos publications : relecture, réécriture, préparation de copie et mise en page.
Traduction Allemand Français - Relecture : Etudes germaniques, Maîtrise d'Allemand, D.E.A. de Phonétique expérimentale, fonctionnelle et appliquée, Thèse de doctorat III° cycle de Phonétique, ingénieur-conseil au Laboratoire d'application européen de Texas Instruments France, Villeneuve-Loubet, Expert-traducteur judiciaire près la Cour d'Appel d'Aix-en-Provence pour la langue allemande. Edith Martin-Laval propose ses services de traductrice Allemand-Français ainsi que ses compétences en matière de relecture.
Graphiste - PAO : Graphiste Maquettiste PAO en édition, packaging, PLV et multimédia depuis de nombreuses années. Issue de formation traditionnelle (Diplôme de l'Académie Charpentier-section publicité graphique et photographique) niveau d'études Bac+3 (Bac série D), maîtrise des principaux logiciels (Mac et PC) : Xpress - Illustrator - Photoshop - Word - Excell - Powerpoint - Director - Flash - Dreamweaver...Brigitte Navillat propose ses services en : Conception de tous supports de communication, création de chartes graphiques, mise en page et relecture/corrections, finalisation des documents, suivi de fabrication.
Traduction de l'Espagnol et du Portuguais vers le Français et du Français vers l'Espagnol : Collaboration avec les éditions dEcarts et la galerie M.Batut dHaussy. (Traduction, correction, comité de lecture.) Bonne connaissance du monde éditorial, et dinternet ( xhtml, css, php, my sql ). Domaines : littéraire et rédactionnel, sciences humaines, sciences sociales Paty Giancotti propose ses services en Traduction de lespagnol et du portuguais vers le français et du français vers lespagnol
Correction, relecture et saisie : Textes médicaux, mémoires, romans. Fax et internet à disposition. Monik Drapper propose ses services en correction, relecture et saisie
Saisie de manuscrits : Saisie de livres, articles à écrivains et journalistes (romans, essais, pièces de théâtre, articles de presse, thèses, rapports .). Excellente orthographe. Logiciels MS Office (Excel, Powerpoint), Cordial, Publisher et très bonne maîtrise de Word (texte et images). Monique Basley propose ses services en Saisie de manuscrits
Traduction anglais-Français : A traduit des ouvrages de la Banque Mondiale, des rapports de l'OCDE, des livres d'économie et d'informatique, des ouvrage pratiques, des essais sur des sujets politiques, philosophiques et de réflexion, et des textes littéraires (plusieurs ouvrages aux éditions First notamment). Titulaire d'une Maîtrise de Sciences de Gestion - Paris-IX-Dauphine (1983) et d'un Diplôme d'Etudes Approfondies en Sciences Economiques - Institut Français du Pétrole & Paris-II (1984). Magnus Scriptor propose ses services de traducteur Anglais-Français ainsi que dans les domaines de la relecture, correction et rédaction.
Traduction Anglais : Titulaire dun Master de Langues, Lettres, Civilisations Etrangères, mention anglais. Célia RAMAIN propose ses services de traductrice littéraire et sur des documents relatifs aux domaines industriel, informatique, juridique, financier.
Correction, rédaction : 25 ans d'expérience en presse et édition. Reportages et documentaires audio- visuels. Élaboration et création de journaux généralistes ou d'entreprise. Un savoir faire qui touche pratiquement à tous les modes de communication écrite, édition traditionnelle incluse. Humberto BARCENA propose ses services en tant que correcteur-rédacteur
Relectrice - Correctrice : Titulaire d'un DESS en droit à l'université de Sceaux-Paris XI. Expérience de relectrice-correctrice, en, particulier dans les collectivités territoriales pour les services communication (supports papier ou web, publications, périodiques, magazines, communiqués de presse, sites web, panneaux publicitaires, etc). Maud Bayart propose ses services de relectrice-correctrice pour tous types de documents ou textes et tous types de supports.
Traductrice Français-Anglais - Correctrice : Diplômée de L'institut Supérieur d'Interprétation et de Tradution (ISIT), titulaire d'une licence de langues étrangères appliquée en anglais-allemeande, des diplômes des Chambres de commece franco-britannique et franco-allemande, expérience à la Commission européenne à Bruxelles et dans un cabinet juridique de traduction. Elodie Rucheton propose ses services de relectrice-correctrice.
Graphiste - Illustratrice : Sophie (Blue Cox Creation)
Traductrice (anglais-français, allemand-français) rédactrice, correctrice : Titulaire d'une Maîtrise de Langues Etrangères Appliquées anglais-allemand à Bordeaux III, avec expérience de rédactrice et correctrice, Marie-Hélène AFONSO propose ses services dans les domaines suivants : traduction (Anglais-français, allemand-français, rédaction et correction
Relecture, correction, rédaction traduction anglais-français, espagnol-français : Titulaire d'un DESS Formation de formateurs en Français Langue Etrangère, Maîtrise d'anglais (Paris III-Sorbonne), Licence LEA anglais allemand, Trilingue; Expérience : rédactrice (Hachette); Chef de projet dans une maison d'édition à Bangkok (Talisman Media Group); co-auteur d'une méthode de français, conception de matériel pédagogique, correction de livres (édition Pearson Educación (Madrid)), Responsable du Centre d'Information Pédagogique de l'Institut français de Barcelone et du Centre d'Auto Apprentissage Multimédia (1998-2002), Directrice de la Médiathèque de l'Alliance française de Saint Domingue (2002-2004), Katia Grau propose ses services dans les domaines suivants : Relecture et correction (tout type de textes), Recherche documentaire et rédaction (articles, rapports), Traduction anglais-français et espagnol-français, Ingénierie de formation.
Correcteur : Titulaire d'une Maîtrise de Lettres modernes, option " Métiers du livre ", Diplômé d'Information/Communication "Métiers du livre", spécialisé édition, Licencié de Lettres modernes, solide sens de la langue, maîtrise du code typographique, expérience de correcteur (notamment Denoël, Paris : correction de textes et lecture de romans anglais en version originale pour le département de littérature étrangère), Mickael Bonneau propose ses services comme correcteur
Rédactrice, correctrice : Titulaire d'une Maîtrise en Histoire (Université de Sherbrooke ) et d'une Licence avec modules en Archéologie, Antiquité et Histoire des Amériques, avec expérience de correctrice et rédactrice (Ecriture d'articles ethnologiques, Revue de l'organisation Icra International Ikewan) Stéphanie Boutevin propose ses services comme rédactrice, correctrice, ou pour des travaux de relecture.
Traduction anglais vers français : Titulaire d'un Master 1 d'anglais (spécialité traductologie ) et d'une Maîtrise de lettres modernes Manuela Marzocchi aimerait se spécialiser dans la traduction de nouvelles ou de romans se déroulant dans les îles tropicales
Correction et écriture de biographie : Ecrivain, éditée à compte d'éditeur, Peggy Castagnès propose travaux d'écriture allant de la simple correction à l'écrtiture de biographies pour des particuliers.
Rédaction, correction, relecture, conseil et saisie : Chercheur et écrivain (Hachette, EAC, Deboeck-Université, Editions de l'Assistance Publique ), Titulaire d'une Maîtrise d'histoire et d'ethnologie et d'un Doctorat en anthropologie sociale (EHESS Paris), Anne Véga propose ses services en matière de rédaction (ouvrages, articles, rapports (sciences humaines et grand public)), de relecture, correction, conseil et direction de mémoires universitaires et de saisies (Word, PAO, Web explorateur, XPress)
Correction, relecture, traduction, réécriture et saisie : Titulaire d'une maîtrise de philosophie (admissible ENS StCloud) et du DESS information-documentation de l'IEP de Paris. 5 ans de participation à la rédaction du Bulletin analytique de documentation de la FNSP comme analyste et 10 ans d'enseignement (mise en place d'ateliers d'écriture), Anglais courant, Agnès Lauféron propose ses services en matière de correction, relecture, traduction, réécriture et saisie.
Conception, scénarisation, rédaction, rewriting, lecture de manuscrits : Diplômé de l'école de cinéma Idhec, Auteur-réalisateur de plusieurs court-métrages dont Sibylle (1979) avec Brigitte Roudier (nomination au César du meilleur court-métrage 1979 - Prix du court-métrage au Festival du film fantastique de Paris 1979 - Prix du court-métrage au Festival de Prades 1979 - Diffusion TV sur TF1 et France 3) Réalisateur du téléfilm "L'homme au képi noir" (diffusion sur France 3), réalisateur de divers magazines télévisés dont Double-jeu de Thierry Ardisson (séquence info-intox) et Le cercle de minuit de Michel Field, Robert Cappadoro propose ses services en tant qu'auteur-rédacteur pour l'édition-l'audioviuel et le multimédia : conception - scénarisation - rédaction - rewriting - lecture de manuscrits
Lecteur dans un comité de lecture : Professeur certifié d'histoire et géographie, conseiller pédagogique, titulaire d'un Certificat d'Aptitude à l'Enseignement Aéronautique, d'un Doctorat de 3ème cycle en démographie et histoire militaire (Paris IV Sorbonne), d'un D.E.A d'Histoire moderne et contemporaine (Paris IV Sorbonne), d'une Maîtrise d'Histoire moderne et contemporaine (Paris IV Sorbonne), Gilles FERIER offre ses services et sa compétence de lecteur dans un comité de lecture. Rédaction de monographie pour les entreprises.
Relectrice-correctrice travaillant dans l'édition : Christine Kalanquin propose travaux de correction et/ou réécriture pour entreprises ou particuliers. Auteurs de romans, poésie ou autres textes bienvenus.
Correction, réécriture, saisie : Ancienne assistante juridique spécialisée en droit de la famille, possédant une excellente orthographe, disposant d'un PC équipé ADSL, logiciels Word et Excel, Martine Toulisse propose ses services de correcteur-réviseur à domicile, réécriture de tous travaux (thèses, romans, mémoires), saisie de tous documents, en langue française.
Relecture de manuscrits, corrections, rédaction : Titulaire d'une Maîtrise lettres modernes avec de bonnes connaissances en Anglais et en Espagnol (lu, écrit, parlé) Séverine Leroy est à votre disposition, soit pour rédiger des articles, soit pour effectuer des corrections ou relectures de manuscrits, soit pour diriger une atelier d'écriture (compétences en tant que vacataire de léducation nationale). A noter : sait utiliser Word, Excel et internet.
Auteur, metteur en scène et coach (animation de stages d'improvisation et textes) : Après une formation de comédienne, elle devient assistante à la mise en scène de JOSE LUIS GOMEZ, PATRICK HAGGIAG et JEAN-PAUL ROUSSILLON au THEATRE DE L'ODEON. Puis elle monte plusieurs pièces dont DESIR (Prix National de la Critique.Espagne) et ER( Prix National du Théâtre. Espagne) de BENET IJORNET. Depuis trois ans, Sonia Sellouk travaille autour de textes, est lectrice pour le Centre National du Cinéma, adapte un scénario de C.POPESCO pour le théatre et anime des ateliers.
Rédacteur, Correcteur, Traducteur anglais néerlandais : Marc Bailly connaît bien le domaine de l'édition où il a été tour à tour correcteur, metteur en page, traducteur, directeur de collection. Son parcours lui a permis de prendre contact avec des maisons d'édition et des auteurs de toutes nationalités. Rédacteur en chef des revues "Phénix" et "Science-fiction Magazine", Marc Bailly travaille en indépendant.